ランボー ( No.64 ) |
- 日時: 2013/04/29 19:49
- 名前: うんこ太郎 ID:O61MdAgQ
家出した子供たち
雪と霧とのなかに浮かび上がる黒い姿 灯りのさす格子の通風窓に向かって 尻を並べ、ひざまずいた五人のちびたち パン屋がずっしりとしたブロンドのパンを 焼いている姿を見つめている
白くて力強い腕が生地をこね 燃えるかまどへと 押し込む様子を見る
おいしそうにパンの焼ける音がきこえ、 パン屋はにやにやとしながら 古い歌など口ずさむ
ちびたちは しゃがみこんだまま身動きもせず 鉄の格子を赤く照らす おっぱいのような熱気を吸い込んでいる
真夜中のパーティーの バターを塗ったタルトのようにこんがりと、 かまどからパンが引き出されると
煙に煤けた梁の下では パンの皮は、ぱりぱりと コオロギと一緒になって歌いだす
あの熱いかまどから、いのちが溢れだすと ぼろ着をまとったちびたちの魂は、 鷲づかみにされ
うっとりと幸福につつまれ このあわれでちいさなイエス達は
赤い鼻面を窓の格子におしつけて 何事かをぶつぶつと呟き いったい馬鹿げたことだろうが お祈りなどをあげている!
天国からやってくるような 明るくうつくしい やさしい光に向かって
必死の祈りにぼろ着は破れて はみでた下着は ひらひらと 冬の風に揺れている
***
The Runaways/ Les Effares
Dark against the snow and fog, At the big lit-up vent, Their butts in a huddle, Five urchins, kneeling - wretched! - Watch the baker making Loaves of heavy blond bread.
They see the strong white arm knead It and shove the raw dough Into the oven's bright hole.
They hear the good bread baking, The baker with a fat smile Growling an old ditty.
They crouch there, not one budging, At the red grating's breath Just as warm as a breast.
When, shaped like buttery tarts For some midnight party, The bread is brought on out,
When, under smoke-stained beams, The fragrant crusts are singing Along with the crickets,
When life breathes out from that warm hole, Their souls are so enraptured Under their ragged clothes,
They feel such lively bliss, those Poor frostbitten Jesuses, That they all gather close
Gluing their pink little snouts To the grating, mumbling Such nonsense round about,
All foolish, at their prayers, Hunkering toward that light From heaven bright and fair,
So hard they split their pants, And their shirt-tails flutter In the winds of winter.
|
|