ゲームセットアンドマッチウオンバイ
メガネがくもっている
そうだろう
だってほら
僕の先の風景が
あんなにもぼやけている

朝には通販で買った
超音波を出す機械にいれたのに
さっき一枚2000円の
化学の力で紡いだ布でふいたのに

まだかようにくもっている

そうかと思い
メガネをはずすのだ
しかし私の視力では
メガネのない世界は
認識不能なほどに
にじみとろける

しかたなしにまた
くもったメガネをかける
そして思うのだ
くもりははれないと

そんな時だ
やつは手に汗臭いタオルを持って
ふけと言ってそれをさしだす


おかしなことを言う
これ以上
何をふけというのだ

瞬間地面に落ちた雫
周りの砂をすって
対して広がらない

そうか

泣いているのだな
おかしいなぁ
僕は泣いているのか
何で泣いているのだろうか

かなしいのではない
くるしいのでもない
そういうのとは
決して違うのだ


泣いている僕が立っているのは
十代をささげた夢
それが埋葬された
砂の混じったプラスチックの芝の上


ゲームセットアンドマッチウオンバイ
そして目が覚める
史裕
2013年07月14日(日) 21時50分49秒 公開
■この作品の著作権は史裕さんにあります。無断転載は禁止です。
■作者からのメッセージ
作者からのメッセージはありません。

この作品の感想をお寄せください。
No.7  史裕  評価:0点  ■2013-07-29 22:02  ID:fS43f89H6ho
PASS 編集 削除
詩葵さん
お返事遅れまして申し訳ありません

読んでいただけて、アドバイスご感想までいただきまして
ありがとうございました。

また読んでいただければ嬉しいです。
ありがとうございました。
No.6  詩葵  評価:30点  ■2013-07-21 11:19  ID:L6TukelU0BA
PASS 編集 削除
   
こんにちは読ませていただきました

こういうさっぱりした流れのある詩を読むと
小学校の国語の模擬試験を連想します
(作者の心情が読み取りやすいというか問題にしやすそう)

ちょこっと説明が多い気がしますが
補足無しにすべてを伝えるのは難しいですよね
ただすべてを伝える必要もない気がしました
どんな人にもテニスだってわかる表現を
ひとつくらいいれておく程度で十分じゃないかと

長々とすみませんごちそうさまでした
 
No.5  史裕  評価:--点  ■2013-07-17 22:22  ID:dJ/dE12Tc8A
PASS 編集 削除
星野田さん

ご感想ありがとうございました。
いろいろご意見いただけて参考になります。

またいろいろきかせていただければと思います。
それでは失礼します。
No.4  星野田  評価:50点  ■2013-07-17 02:52  ID:BQAkycmOfIM
PASS 編集 削除
こんにちは。はじめまして。

 テニスには詳しくないもので、読み終わった時にSIRIAIさんと同じく野球なのかなと思いました(笑)
 読み返して「かなしいのではない/くるしいのでもない/そういうのとは/決して違うのだ」という部分が、とても爽やかに感じて良かったです。敗北に涙は出るのだけど、それが後悔とか苦しさとかじゃなくて、ああおわった、みたいな涙という感じが、とてもこの語り手の背景を想像させます。

 この作品、構成としては

 風景が曇っている
  ↓
 なぜなら、泣いている
  ↓
 なぜなら、試合に負けた
  ↓
 そして、負けたことに気がつく

 という順番になっていますが、
 すんなりストレートに読ませるのならば、「試合に負けた→泣いている→背景が曇る→負けたことに気がつく」というはなしの流れでも、出来事と語り手の心の爽やかさを共感できていいかもしれませんね。

 ゲームセットアンドマッチウオンバイ、については、用語解説を書くってのは手法としては有りだと思いますが、一方で個人的には演出の一つというか、「わかった人はにやりとしてね」程度のスタンスでもいいかなと思います。
No.3  SHIRIAI  評価:0点  ■2013-07-15 21:44  ID:U.8wHU0Lxcw
PASS 編集 削除
史裕さんこんばんは。
テニスコートなんですね。
よく分かりました。
でも評価とは関係ないです。

あと、こりゃ分かんねぇかなぁってときは、註釈としてメッセージ欄に書くのがここではベストでしょうね。ただ、比喩に関しては、あまり詳しく書きすぎると、さめる時もありますが。
------
あ、追加していいですか。

いわゆるこれは叙情詩ですが、視点を変えて叙景詩として書いて、別の詩にしてみても面白い詩の勉強になるかも。
虫や木、ボール、風などの視点なんてのもワクワクする。
では。

No.2  史裕  評価:--点  ■2013-07-15 08:56  ID:dJ/dE12Tc8A
PASS 編集 削除
ご感想ありがとうございます。

ゲームセットアンドマッチウオンバイ
と言う文言は、テニスの試合で
試合終了時に必ず審判が勝者の名前をコールするときに使います。
なので野球じゃなくてテニスのお話でした。

砂入り人工芝もテニスのコートの種類でオムニコートと言うやつです。
ゲームセットアンドマッチウォンバイの後に相手の名前が来るはずなのに
そこを聞く前に自分の目指した夢から目が覚める
というような気持ちで書いたのですが・・・

伝わらなければ何の意味もないので
やっぱりもう少しわかりやすいかたちで
作品中にいろんなことを明示するべきであったのかもしれません。

たとえばですが
メッセージ欄に用語解説を書くって手法としてありなんでしょうか
なんにせよ伝わるように書くのは難しいです。

読んでいただきましたありがとうございました。
No.1  SHIRIAI  評価:20点  ■2013-07-14 23:40  ID:5ZzWE3oSpa2
PASS 編集 削除
こんばんは。

いい具合に進んでいるんですが、
シメがいまいち。

>砂の混じったプラスチックの芝の上
って何でしょう
甲子園と関係するんでしょうか。
野球を知ってる人は分かるんでしょうか

>ゲームセットアンドマッチウオンバイ
>そして目が覚める
ん(-_-)〜、種明かししておきました〜
って感じが拭えない。
単純に
>>ゲームセット
とか、
>>ゲームセット、最後のサイレンが鳴り響く(または、>>〜聞こえる)
とかでいいんじゃないかなと思いました。

よく分からないのに失礼いたしました。
総レス数 7  合計 100

お名前(必須)
E-Mail(任意)
メッセージ
評価(必須)       削除用パス    Cookie 



<<戻る
感想管理PASSWORD
作品編集PASSWORD   編集 削除