タスク |
16を超えたあたりで気づきました 前から流れてきたものを見送るだけってことに 慣れたもんです ほら見てて 上手いもんでしょ 飽きもせずにずっと繰り返してきましたから。 運ばれてくるベルトコンベアに乗って 揺られに揺られ、揺られに揺られ、 同じ形、色、重量がさらに奥へ 揺られに揺られ、 すべて同じゆれ方で 進んでいくだけなんですね。 |
siro
2011年05月08日(日) 21時12分56秒 公開 ■この作品の著作権はsiroさんにあります。無断転載は禁止です。 |
|
この作品の感想をお寄せください。 | |||||
---|---|---|---|---|---|
No.2 闇の吟遊詩人 評価:20点 ■2011-05-25 16:46 ID:h9/hf8U/ytc | |||||
「タスク」は「課せられた仕事・職務」、あるいは「コンピューターで処理される仕事の単位」。そうした物に「あやつられ、流されるだけの人生」。しかも「世の中を眺めることしかできない傍観者の寂しさと空しさ」。そうした想いが伝わってきました。陽炎さんの指摘した「16」に関しては「16のころ」や「16の年(歳)」と表現すれば問題解決するでしょう。 心配なのは、siroさんが「実生活」で「タスクに苦しんでいないか」ということです。「社会がレールに見える」ことは私にもあります。ですが「人生=レール」と思っているなら、それは間違いです。目的地に行く手段はレールだけじゃない。歩いて、寄り道したって目的地には到着できます。そして人間は「タスクの奴隷」でもない。「タスクに苦しんでいる」なら、「そんな物捨てても」人間は生きられます。 ……もし、siroさんが「実生活」で「タスクに苦しんでいる」のならこう言っておきます。「ただの詩です」なら、杞憂であり、私も安心できますが。 |
|||||
No.1 陽炎 評価:20点 ■2011-05-09 22:38 ID:te6yfYFg2XA | |||||
私に読解力が足りないからなのか 何が云いたいのかがちょっとわかりにくかったです 16を過ぎた頃、というのは年齢のことでしょうか 前から流れてくるものとは、自分とは関係のない人々 というような意味合いなのでしょうか 読む側に解釈を委ねる、という趣旨の詩なのかもしれませんが もうちょっと、この詩を読み解くヒントみたいなのがあると よかったかなと私は思いました |
|||||
総レス数 2 合計 40点 |
E-Mail(任意) | |
メッセージ | |
評価(必須) | 削除用パス Cookie |