ホームに戻る > スレッド一覧 > 記事閲覧
RSSフィード [18] 意訳詩
   
日時: 2011/10/31 12:06
名前: 闇の吟遊詩人(闇雅人) ID:Ru30e.qY

昔、私がTCの常連だったころ、管理人の闇さんに提案して拒否された企画(苦笑)。裏でやるならいいでしょう。参加は自由です。ちなみに「外国の詩」を「教科書的に直訳」せず、「意訳して日本語の詩」にする「意訳詩」というジャンルはあります。上田敏の『海潮音』や、佐藤春夫の『玉笛譜』などがその例です。

なお、TCから離れるにあたり、私の記事は全て削除しておきます。私の企画で孤軍奮闘してくれた「うんこ太郎さん」の応援のために「一時的に」投稿したランボーの詩も削除します。では、失礼致します。もう二度とここへは来ません。

メンテ

(指定範囲表示中) もどる スレッド一覧 お気に入り 新規スレッド作成

よつば、あんど! ( No.45 )
   
日時: 2012/11/10 21:51
名前: うんこ太郎 ID:CCxL.cr2

 英語訳のYOSTUBA&!(よつばと!)が本屋さんにあったので立ち読みをしていたら、おもしろい表現がありました。

 My very excellent mother just send us nine pizzas.
 
 日本で言う水金地火木土天界冥みたいに、惑星の名前を覚えるための語呂あわせです。 「母なる宇宙はとってもすてきなピザを人類におくってくださった」それぞれの単語の頭をとっていくと、惑星の名前が覚えられます。

 My:Mercury
 Very:Vinus
 Excellent:Earth
 Mother:Mars
 Just:Jupiter
 Sent:Saturn
 Us:Uranus
 Pizzas:Pluto
 
 こういう初等教育であたりまえのこととか、ぽろっと見落としがち…。
 
 とてもいい覚え方ですよね!大自然がピザをプレゼントしてくれるとか、いいですよね。

メンテ

(指定範囲表示中) もどる スレッド一覧 お気に入り 新規スレッド作成

題名 スレッドをトップへソート
名前
E-Mail 入力すると メールを送信する からメールを受け取れます(アドレス非表示)
URL
パスワード (記事メンテ時に使用)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
コメント

   クッキー保存